Twee weken geleden als hot topic in het nieuws: “In welke taal moeten steden en gemeenten op verkeersborden langs de weg geschreven worden?”

Dat nieuws deed me denken aan jaren geleden, aan een tijd waarbij de routekaart nog langs me op de passagiersstoel lag. Ik was erin geslaagd te verdwalen met de auto en het enige bordje wat ik zag was “Saint-Trond”. Na twee uur doelloos rondrijden, op zoek naar andere aanwijzingen, parkeerde ik mijn wagen en stapte vloekend uit in *** Saint-Trond.

Waarschijnlijk te luid, want plots werd ik aangesproken: “Hey, je bent bijna thuis, je moet gewoon hier door Sint-Truiden rijden, daarna zie je Hasselt verschijnen. Je bent over 15 minuten thuis”, zei de voorbijganger. Je kan je voorstellen hoe dom ik me voelde, want uiteraard ken ik Sint-Truiden, maar van Saint-Trond had ik nog nooit gehoord. Misschien kunnen we afspreken dat we de plaatsnamen in alle talen op de borden aanbrengen?


Gelukkig komt het niet vaak voor dat we de weg kwijt zijn op kantoor, maar of onze looproutes nog logisch zijn? Daar heb ik ernstige vragen bij. Bij elk traject onderzoeken we de flow en looprichtingen in gebouwen. Één conclusie: er is nog veel werk aan de winkel. Als een bedrijf groeit, vragen we ons veel te weinig af: Zit ik nog op de juiste plek? Zit ik nog in de buurt van een collega waar ik vaak mee moet samenwerken?

Die problematiek, met alle productiviteits- en efficiëntieverliezen tot gevolg, komt echt heel vaak voor op de werkvloer. Dat komt doordat een herschikking van de werkplek altijd gepaard gaat met weerstand. Gelukkig zijn wij jouw kompas in deze materie, een standaard onderdeel van elk maatwerk traject. Alle info en prijzen vind je hier.

Ontvang onze gestoorde mail

Graag een fijne dosis humor in je mailbox? Onze Jo Peters verrast je wekelijks met z’n hilarische, gestoorde verhalen!